投稿者「管理人」のアーカイブ

寒晴の空へ空へと何か絮 田中温子(2015年5月号)

 「寒晴」は寒中の晴天の意。虚子編『新歳時記』にもホトトギス編『新歳時記』にも「寒晴」という季題は立項されていない。さらに角川版『図説大歳時記』、講談社版『大歳時記』も同様である。そして近年刊行された『角川 俳句大歳時記』(二〇〇六年刊)に至って、「寒日和」という傍題を伴って立項された。解説文中、藺草慶子さんは「季題として定着したのは飯島晴子の句による」という。つまり〈寒晴やあはれ舞妓の背の高き〉によって世間に認められたというのである。目立たないながら「新季題」ということであるが、どちらかと言えば関東地方でこその感もある。それにしても、では何故今まで季題としてみとめられなかったのであろう。私はそちらのほうが気にかかる。

 さて掲出句。「寒中」の「晴天」らしいという意味では飯島さんの句より本格的であると思う。冬の最後に、まるで冬の仕上げのように冷え込む約三十日。雪国以外ではからからに乾燥し、さまざまの植物の「絮」がますます軽くなって空へ旅立つ。真っ青な、深さの知れぬ大空へ、白々と「絮」が舞う。「何か絮」、何の絮かは判然しないが、ともかく「絮」には違いないのである。(本井 英)

雑詠(2015年5月号)

寒晴の空へ空へと何か絮                      田中温子
北風強しバス運休の貼紙に
高々と榛の花揺れ池しづか
日当りの河岸段丘犬ふぐり

双六の駒の転げる折目かな       永田泰三
と思ふこの紅梅に逢ふも縁       岩本桂子
アカシヤの花やまつすぐゆつくり降る  藤永貴之
退職の仔細をホットウイスキー     小沢藪柑子

公園に犬侍らせて毛糸編む 岩本桂子(2015年4月号)

 季題は「毛糸編む」。ちょっと前まではご婦人の基本的な手仕事であったが、近年はそうでもないらしい。しかし男の目からは、今でも女性らしい好もしい「景」として大切にされている。

 一句の場所は屋内ではなく、公園。私の乏しい経験で考えると、概して西洋人のほうが屋外、森や公園での過ごし方は上手そうで、公園などに「編み物」や、「読書」を持ちだして半日を過ごしたりする。この主人公もそんな感覚の持主に違いない。「犬の散歩」なども日本人のそれは、ひたすら「お犬様」が主人公なのに対して西洋人の「犬の散歩」は散歩中も犬は「家来」に過ぎない。一句の主人公も「犬侍らせて」とちょっと日本人離れした雰囲気である。その辺りも「物珍しい」景色として面白いと思った。 (本井 英)

雑詠(2015年4月号)

公園に犬侍らせて毛糸編む              岩本桂子
朔旦の冬至は明日や港町
寒禽のフランス山をこぼれ落つ
飾りつけたるゲーテ座の十二月
こぞるとはこぶしの冬芽青空に

鴨四五羽水輪重ねて寄らず散らず    柳沢晶子
レシートを栞代はりに夜半の冬     原 昇平
大根を抜きたる穴の邃(オクフカ)し   高瀬竟二
おでん屋のめつたに笑はない女将    児玉和子

雑詠(2015年3月号)

肌寒やともしび映る渋谷川              児玉和子
錠剤の漢方薬や翁の忌
肌寒や湯殿へ廊をいく曲り
岩尾根を下りしばらく落葉道
山頂に一院ありて朴落葉

装束のはためきどほし春祭    前北かおる
蛇口より飛び出したるは初氷   田中金太郎
江戸川に水上スキー冬うらら   飯田美恵子
短日や門灯点る子の新居     都築 華